高考英语二轮专题复习:如何写简单句,高中重点词汇学案(word版无答案)

如何写简单句 学生姓名:
授课老师:
时间:
本次课时:
教学内容 如何写简单句+高中重点词汇 教学目标 学会正确快速地道的写出简单句 本课框架:
l Warming up 2 l Vocabulary 2 l 如何写简单句 4 一、造句原则1:知道自己要写的句子主干是什么。

4 Practice:
5 二、造句原则2:要造一个英语句子,一定要用谓语动词,谓语动词是英语句子的中心词。

6 Practice:
7 三、造句原则3:中文句子到英文五大基本句型的语序转化 8 (一) 主语+谓语 8 Practice:
9 (二) 主语+谓语+宾语 10 Practice:
12 (三) 主系表 13 Practice:
16 (四) 主语+谓语+间接宾语+直接宾语 18 Practice:
19 (五) 主+谓+宾+宾补 20 Practice:
22 总练习:
22 l Warming up l 你知道下面的中文句子用英文怎么说吗? 1. 这个工作我完成了。

2. 树绿了。

3. 他给学校捐了1000元。

4. 小花打篮球去了。

5. 小伙子高高的个子。

6. 小猫把鱼吃了。

7. 我把大衣脱了。

8. 我收了他三块钱。

l Vocabulary 序号 英文 音标 中文意思 解释 1 firm [fɝm] n.公司,企业;
adj.坚固的,坚定的   2 vain [ven] adj.自负的;
徒劳的   3 diet ['daɪət] n.饮食,节食;
v.节食   4 pressure ['prɛʃɚ] n.压,压力;
压强   5 drag [dræg] v.拖,拽   6 accept [ə'ksɛpt] v.接受   7 defeat [dɪ'fit] vt.击败;
战胜   8 bother ['bɑðɚ] vt.烦扰,打扰   9 imagine [ɪ'mædʒɪn] v.想象,设想   10 relation [rɪ'leʃən] n.关系,亲属   11 freedom ['fridəm] n.自由   12 breakthrough ['brek'θrʊ] n.突破   13 harmful ['hɑrmfəl] adj.有害的;
致伤的   14 confirm [kən'fɝm] vt.确定,批准   15 eyesight ['aɪsaɪt] n.视力,视觉   16 subjective [səb'dʒɛktɪv] adj.主观的   17 climate ['klaɪmət] n.气候,风气,环境气氛   18 stupid ['stupɪd] adj.愚蠢的,笨的   19 organise ['ɔrgə,naɪz] v.组织   20 decorate ['dɛkəret] v.装饰,修饰   21 conservative [kən'sɝvətɪv] adj.守旧的;
保守主义的;
谨慎的   22 lonely ['lonli] adj.孤独的,寂寞的   23 slip [slɪp] v.溜(进/走),滑动;
n.片,纸片;
滑倒   24 congratulation [kən,ɡrætʃu'leʃən] n.[pl.]祝贺   25 valuable ['væljuəbl] adj.值钱的,贵重的   26 grey [ɡre] adj.灰色的,灰白的   27 protect [prə'tɛkt] vt.保护   28 literature ['lɪtrətʃɚ] n.文学   29 citizen ['sɪtɪzn] n.公民,市民   30 seize [siz] v.抓住(时机等)
  31 poisonous ['pɔɪzənəs] adj.有毒的;
有害的;
致命的   32 waste [west] vt.浪费;
n.废弃物,粪便   33 cheat [tʃit] v.哄骗,欺骗,骗取 n.骗子;
诈骗   34 firm [fɝm] n.公司,企业;
adj.坚固的,坚定的   l 如何写简单句 一、造句原则1:知道自己要写的句子主干是什么。

1. 中文:长得乖巧的常被邻居夸奖但今天却被妈妈骂了的小明不开心地看似有点想不开的步履蹒跚地过了这条五年前由他爸爸主持修建的桥。

主干:小明走过桥。(技巧:去掉“的地得”前面的东西,剩下的就是句子主干)
此句的主要强调不是想说小明乖巧,不是想说小明不开心,不是想说爸爸五年前修了桥,而是小明走过了桥。

2. 中文:小明开心地生活。

主干:小明生活。

英文:Xiao Ming lives. 加修饰:Xiao Ming happily lives. (最地道的写法应该是:
Xiao Ming lives happily.)
3. 中文:也许现在公司面临最大的压力是日益增长的每一个成员的工资。

中文:
英文:
加修饰:
Practice:
判断中文句子主干后,翻译出来句子的主干。

1. 穿着绿色衣服的女孩偷偷在哭泣。

2. 他的房子让朋友们很吃惊。

3. 她用气球装饰房间。

4. 莫言得了诺贝尔奖的新闻让我们很惊讶。

5. 尽管今天天气不好,但是我仍然去跑步。

6. 在他坚持不懈的奋斗下他成为了一名大家都很喜欢的文学老师。

7. 死亡又是一个我们必须学会面对的痛苦的新事实 8. 越来越多的人开始意识到财富不是通向幸福的惟一道路。

9. 他辛苦赚来的钱为所有问题提供解决的办法。

10. 传统的思维方式显著变化了。

二、造句原则2:要造一个英语句子,一定要用谓语动词,谓语动词是英语句子的中心词。

(一定牢记一个简单句有且只有一个谓语动词)
1. 当中文句子有实意动词时,就把动词翻译出来。

1) 他喜欢我。

He likes me. 2) 我经常买书。

I usually buy books. 3) 钱提供方法。

Money gives ways. 4) 他成为一名中国市民。

He becomes a Chinese citizen. 但是,在很多的情况下,我们的句子里是没有实意动词的,那么这种情况下该如何呢? 比如:我很高兴。你永远都会在我的心里。这个花很香。她是我妈妈。…… 2. 当中文句子中没有实意动词时,就加be动词(is, am, are的各种时态形式)或感官动词表示 1) 这个国家是守旧的。

The country is conservative. 2) 一个市民站在桥上。

A citizen is standing on the bridge. 3) 他的能力是宝贵的。

His ability is valuable. 4) 我今天很郁闷。

I am sad today. 5) 这两种文学是不同的。

These two kinds of literature are different. Practice:
一、 划出下面句子的谓语动词 1. Learning English takes time. 2. The man soon had a lot of friends. 3. The man is very stupid. 4. The senior scientists have grey hair. 5. Such a lonely man will leave for a single trip. 6. 'Service with a smile“ is accepted by everyone. 7. The climate of Beijing is quite different from that of Shanghai. 8. I lost my target in life. 二、 分析下面的句子是否正确。

1. I am love you. 2. I love watch TV. 3. Is there exist any difference between P and B? 4. No different evidence is provide to confirm it. 5. Solve problems in future could benefit our citizens. 三、造句原则3:中文句子到英文五大基本句型的语序转化 英语语序与中文极为相似,要对英语有比较全面的了解,应当抓住英语以下几类主要句子主干类型, 正是因为句子中的谓语动词有五种功能(五大类),所以相应产生了英语中的五大类基本句型,无论英文还是中文都一样,在中文中是不及物的动词,英文中也翻译为不及物,反之亦然。掌握好这些基本句型,就可以为灵活运用英语语言打下坚实的基础。

(以下例句均涉及的是只有一个动词的简单句)
(一) 主语+谓语 解释:本结构是由主语加不及物的谓语动词构成, 常用来表示主语发出的动作,当中文是主谓的句型,那么用英文表达句子时也直接写成主谓的结构。

不及物谓语动词:一般说来,所表示的动作没有作用对象,其本身的意思完整,后面不需要带宾语。词典中表示为vi.。一般来说,中文当中不及物动词在英文当中也是不及物动词。例如:跑(run),跳(jump),走(come/go)等,这些动词后面不接宾语。

1. 中文句子:
小明 哭了。

Xiaoming cried. 主 谓语动词 主语 谓语 加修饰成分之后 (可爱的)
小明 (突然)哭了。

The cute Xiaoming suddenly cried. 此处的suddenly为副词,修饰动词cry。

2. 中文句子:机器 运转。

The machine works. 主语 谓语 加修饰成分之后:机器运转正常。

The machine works smoothly. Practice:
一、 中翻英 1. 小孩伤心地哭泣 2. 我穿过了花园 3. 这种天气将会持续停留。

4. 火在燃烧。

5. 我现在住在北京。

6. 太阳升起。

7. 你应当努力学习。

8. 他们谈了半个小时。

二、 划出下面句子的主语和谓语 1. They shouted loudly 2. He died last night 3. The show lasted two hours. 4. The temperature rose (fell) ten degrees. 5. She swims like a fish. 6. They talked for half an hour. 注意:从上面的句子,我们可以看出,这种句型中的谓语动词后边虽然不接宾语,但通常会接副词(如hard)或介词短语(如in the west), 来说明动作的程度、地点或时间等等。英文中把这种修饰动作的成分称作状语。

(二) 主语+谓语+宾语 解释:此结构是由主语+谓语+宾语够成。其中的谓语动词须是及物的动词或及物的动词词组。当中文是主谓宾的句型,那么用英文表达句子时也直接写成主谓宾的结构。如果中文中的主谓宾的句型顺序有所变化,那么用英文表达时也依然写成主谓宾结构,具体转变方式,见下述内容。

及物动词:及物动词后面可以直接加宾语,为主语发出的动作的承受对象。在词典中表示为vt.。

一般说来,中文当中及物动词在英文当中也是及物动词。例如:做(do),研究(study),发明(design)等,这些动词后面需要接宾语。

宾语须是名词或相当于名词的成分注意。其中的谓语动词须是及物的动词或及物的动词词组。80%的动词都是及物动词。

1. 中文中类似的句型:
小明 吃了 一个苹果。

Xiao Ming ate an apple. 主 谓语 宾语 主语 谓语 宾语 加修饰成分之后:(可爱的)小明 吃了 一个(小)苹果 The cute Xiaoming ate a little apple. 修饰 主语 谓语 修饰 宾语 尝试翻译下面的句子,体会主谓宾结构的妙用。

1) 我吃了一个苹果。

2) 我把一个苹果吃了。

3) 一个苹果被我吃了。

由上面的例子,我们可以看出,下面这些情况下都倾向于用主谓宾的结构进行翻译:
1. 中文中,表示某人干某事的结构都用这个结构;

1) 他喜欢文学。

He likes literature. 2) 我认识这些人。

I knew these men. 3) 昨晚我写了一封信。

I wrote a letter last night. 2. 中文中,把字句也用这种结构,在中翻英的时候,省略“把”字,把中文还原成主谓宾;

1) 我把他放弃了。——我放弃了他 —— I abandoned him. 2) 在两周内我把这些书看完了。——我两周内看完了这些书——I finished reading these books in two weeks. 3) 他们把计划成功地完成了。——他们成功地完成了计划。——They finished the plan successfully. 4) 我们把A组打败了。—— 我们打败了A组。—— we defeated team A. 3. 中文口语中用的宾主谓形式的句子,需要把主谓宾顺序调正;

其实这就是之后我们要讲解的中文中的被动句形式,我们翻译时,可以将被动改成主动。

1) 这本书我看完了。——我看完了这本书—— I finished this book. 2) 这个问题我没有提及。——我没有提及这个问题——I did not mention this issue. 3) 这个机会我抓住了。—— 我抓住了这次机会。——I seized the chance. 综上所述,我们都可以翻译成主谓宾的结构即可。

拓展补充:宾语可以由哪些成分充当 ? Practice:
一、 尝试用尽可能多的中文句式翻译下面英文句子 1. I want to go home now. 2. I like chatting on the internet. 3. My conservative friends surprised me. 二、 区分下面句子属于主谓宾还是主谓结构:
1) 我住在北京。

I live in Beijing. 2) 我喜欢北京。

I like Beijing. 3) 他们稍作休息。

They took a short rest.  4) 他们休息了十分钟。

They rested for ten minutes.  5) 我收到了笔友从澳大利亚寄来的信。

I received a letter from my pen friend in Australia. 6) 我们大家都在浪费时间。

All of us are wasting time. 7) 他每天早上都洗个冷水澡。

He takes a cold bath every morning. (三) 主系表 解释:此结构是由主语+系动词+表语构成。当中文是主系表的句型,那么用英文表达句子时也直接写成主系表的结构。

系动词:系动词是联系动词的简称,顾名思义,它不是表明具体的动作,而是起到联系作用的动词,是连接主语和后面的成分。主要用于表明主语的性质特征。例如:Be动词,变化动词(turn),感官动词(feel),维持动词(maintain)等四类,这些动词后面需要接表语。

1. 小明是个听话的孩子。

Xiao Ming is an obedient child. 主 系动词 表语 2. 小明很帅。

Xiao Ming looks handsome. 主 系动词 表语 系动词的数量是有限的,常见的只有十来个,我们把它们大致分成四组:
1. be动词类:
am、 is 、are 、was 、were 表示“什么东西怎么样”的句型 1) 天空简直是灰色的。The sky is simply grey. 2) 大家很快登上了飞机。Everyone was soon aboard the plane. 2. 表示变化类:become、 get 、 turn 、 grow 、go 表示“什么东西变得怎么样”的句型 1) 树叶秋天会变黄 The leaf will turn yellow in autumn. 2) 天变冷。

The weather is getting cold. 3) 妈妈生气。

Mother gets angry. 3. 感官动词类: 眼(look )耳(sound)鼻(smell)舌(taste)身(feel) 表示“什么东西闻起来/听起来/看起来/尝起来/摸起来怎么样”的句型,除look之外,其它几个动词的主语往往是物,而不是人。

1) 这铁摸起来很烫。

The iron feels hot. 2) 这玫瑰花闻起来不是很香。

The rose doesn’t smell much. 3) 绸子摸起来柔软光滑。

误:Silk is felt soft and smooth. 正:Silk feels soft and smooth. 4) 你的照片看起来很棒。

Your picture looked nice. 5) 听起来很无趣。

It sounds boring. 6) 牛奶闻起来有些酸了。

This milk smelt a little sour. 7) 汤尝起来有些咸。

This soup tasted a little salty. ★ 知识点补充:这些动词后面也可接介词like短语,like后面常用名词。

1) Her idea sounds funny. 她的主意听起来很有趣。

Her idea sounds like fun. 她的主意听起来很有趣。

2) The painting looks valuable. 这幅画看起来价值不菲。

It looks like a valuable painting. 这幅画看起来价值不菲。

3) The soup tastes salty. 汤尝起来很咸。

The soup tastes like salt. 汤尝起来像盐。

4) The metal feels smooth and cold. 这种金属摸上去光滑而冰冷。

The metal feels like a snake. 这种金属摸起来就像是蛇。

4. 表示延续性的动词 :remain 、stay 、keep 表示“什么东西保持怎么样,持续怎么样”的句型,“一直怎么样”的句型 1) 那几天天气一直晴朗。

The weather remains fine for several days. 2) 他一整天都沉默不语。

He kept silent for the whole day. ★ 易错点补充:在运用上述系动词时,往往很容易混淆其后面是要加形容词还是副词, 1) He runs quickly. 2) He looks good. 3) The sky turns grey. 4) He turns to me quickly. Practice:
一、 把下面中文句子翻译成英文。

1. 这个故事听起来有趣。

2. 他的工作是照顾病人。

3. 他是一个坏的孩子;
他总是考试作弊。

二、 翻译下面的中文句子 1. 她看起来很像她的妈妈。

2. 你姐姐长什么样子? 她个子很高。她很漂亮。

3. 她很像她的妈妈。

4. 你姐姐怎么样?/你姐姐是怎样一个人? 她很善良。

5. 她喜欢她的妈妈。

6. 她就像她的妈妈一样。

7. 她看着她的妈妈。

8. 一切都看起来不同了。

9. 他就像我的儿子一样。

拓展补充:表语可以由哪些成分充当 ? (四) 主语+谓语+间接宾语+直接宾语 解释:有些动词后边需要接两个宾语:一个是指人的宾语,称之为间接宾语(indirect object);
另一个是指物的宾语,称之为是直接宾语(direct object)。间接宾语和直接宾语统称为双宾语(dative verb)。

当中文是主谓双宾的句型,用英文表达句子结构需要有所调整,将“给“去掉,改为主语+谓语动词+间接宾语+直接宾语,或者将”给“去掉,改为主语+谓语动词+直接宾语+to/for+间接宾语。

常见的这类谓语动词有:
give(给某人…), bring(带给某人…) tell(告诉某人…) send(送给某人…) leave(留给某人…) pass(递给某人…) read(给某人读…), write(给某人写… take(给某人拿…), show(给某人看…),teach(教给某人…), get(给某人弄到…), lend(借给某人…), buy(给某人买…), pay(支付给某人…), hand(递给某人…) 1. 中文句式:爸爸 给 小明 买了个汽车模型。

主语 间接宾语 直接宾语 Father bought Xiaoming a model car. 2. 读书给我们带来了自由。

Reading brings us freedom. = Reading brings freedom to us. 3. 哥哥给我找了套房子。

My brother found me a house. = My brother found a house to me. 4. 姑姑借了本书给我。

My aunt lends me a book. = My aunt lends a book to me. Practice:
1. 他把这个公司的故事告诉了我。

2. 她给我带来一件衬衣。

3. 请将词典递给他。

4. 我把自行车借给他了。

5. 他给Tom写了一封信。

(五) 主+谓+宾+宾补 解释:有些动词后面接宾语后意思还不完整,因而在宾语后还需接补充说明宾语的补足语,宾语和宾语补足语统称为复合宾语。例如:使(make/ let),维持动词,表示使某人开心,快乐,成为主席,使某物保持什么状态。觉得,发现(find, think)什么东西怎么样。当中文是主谓宾宾补的句型,那么用英文表达句子时也直接写成主谓宾宾补的结构。

常见的带复合宾语的动词有:
appoint, believe, call, choose, consider, declare, elect, feel, find, keep, leave, let, make, name, nominate, prove, see, suppose, vote, etc. 1. 中文句式:小明 觉得 电脑 很有用。

主语 动词 宾语 宾补 Xiao Ming found the computer useful. 中文“觉得/认为什么东西怎么样”,“使什么东西怎么样”的句型 2. 弟弟觉得天气很反常。

Brother found weather abnormal. 3. 他们选他为经理。

They choose him manager. 4. 你认为我是谁? Whom do you think me? l 补充:双宾和宾补的区分 1. She gave me a cup of tea. 2. She passed me my passport. 3. I heard Jean sin ging this morning. 4. Scientists call these things poisonous. Practice:
翻译下面的中文句子 1. 她使房子干净。

2. 他们指定约翰为高级经理。

3. 你让门开着。

4. 他们发现房子是破旧的。

5. 他要我早点返回。

6. 人们认为自由是宝贵的。

7. 电影让我很伤心。

8. 我发现这个答案是错的。

9. 我认为他很孤独。

总练习:
一、 先划出下面句子的主干,然后判断下面句子属于哪种句型并翻译成中文 1. I made John a cake. 2. You make me a fool. 3. He finished doing his homework. 4. His energy surprises me. 5. As he was carrying out the experiment, he found something valuable. 6. I found the book easily. 7. I found the book easy. 8. I will find you a good teacher. 9. I find you a good teacher. 10. She is still sleeping. 11. Calling two events by the same name does not make them same. 12. I can't accept the evidence! 13. He watched her with different interests. 14. She was talking about the climate of the city. 15. You must keep your promise. 二、 先分析中文句子主干,再将下面中文翻译成英文。

1. 他快步地走路。

2. 他们选他为国王。

3. 他的牙齿疼了一夜。

4. 我找到了那个守旧的男孩。

5. 我发现那个男孩很守旧。

6. 这个活动很棒。

7. 他和我在一起。

8. 饮食很适当。

9. 她经常浪费时间。

10. 我不能想象他的压力。

11. 见他进来又出去。

12. 他们感到汽车行驶得很快。

13. 他发现大学的大门对他关闭了。

14. 一个公司成功的因素是员工的能力。

三、 把下列句子排列成合理的英语句子,并翻译成中文(可能有多种排列顺序):
1. is boy Jim really stupid an 2. found I boy lonely the 3. the a Nobel Prize author won novel 4. logo on a the flag is 5. pressure his big is 6. brought she a shirt me 7. lend I my him bicycle 8. brothers like they and sisters are .

推荐访问:词汇 高考英语 复习